POETRY BY CHANCE

martes, 22 de marzo de 2011

With trains above 2

Publicado por Poetry by Chance en 15:44 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

With trains above 3

Publicado por Poetry by Chance en 15:43 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

With trains above

Publicado por Poetry by Chance en 15:42 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

A london alley

Publicado por Poetry by Chance en 15:38 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

A london alley

Publicado por Poetry by Chance en 15:36 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

A london alley

Publicado por Poetry by Chance en 15:34 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

A london alley

Publicado por Poetry by Chance en 15:33 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

MAPS


Ver POETRY BY CHANCE NOTTINGHAM MARCH 2011 en un mapa más grande

Etiquetas

BLAKE (1) CERNUDA (1) Nottingham (1) UK (1)

¿ POETRY BY CHANCE?

  • Who? ¿Quién? CHANCE & FREEDOM, AN INDEPENDENT CULTURAL PROJECT - EL AZAR Y LA LIBERTAD, UNA PLATAFORMA CULTURAL INDEPENDIENTE
  • What? ¿Qué? WE SCATTER FRAGMENTS OF POETRY ALL AROUND CITIES - INUNDAMOS LAS CIUDADES DE PEDACITOS DE POESÍA
  • Where? ¿Dónde? ALL OVER THE WORLD - EN CUALQUIER PUNTO DEL GLOBO
  • When? ¿Cuándo? WHEN YOU LEAST EXPECT IT - EN EL MOMENTO MENOS ESPERADO
  • Why? ¿Por qué? TO BRING A MOMENT OF JOY TO EVERYONE WHO READS THEM - PARA QUE TODO EL QUE LO LEA SEA UN POCO MÁS FELIZ
  • How? ¿Cómo? SMALL STICKERS WITH JUST THE RIGHT MEASURE OF POETRY TO CHEER YOUR DAY AND SO THAT IF YOU LIKE WHAT YOU READ YOU SEEK OUT MORE FROM THE POET AS SOON AS YOU GET HOME - PEQUEÑAS PEGATINAS CON LA "RACIÓN JUSTA" DE POESÍA, QUE TE ALEGRARÁN EL DÍA Y SI TE GUSTA LO QUE HAS LEIDO PUEDE QUE BUSQUES AL POETA EN CUANTO LLEGUES A CASA

Seguidores

Datos personales

Poetry by Chance
Ver todo mi perfil

Archivo del blog

  • ▼  2011 (11)
    • ▼  marzo (11)
      • With trains above 2
      • With trains above 3
      • With trains above
      • A london alley
      • A london alley
      • A london alley
      • A london alley
      • A london alley
      • A london alley
      • INUNDANDO DE POESÍA NOTTINGHAM
      • POETRY BY CHANCE
Tema Sencillo. Con la tecnología de Blogger.